吴晓铃不仅是享举国际的大学者,也是继吴梅,马廉,胡适,郑振铎,周作人,傅惜华等人之后的著名藏书家。他的藏书具有现代学者收藏古籍的显著特点。
抄书是吴氏藏书的另一个来源。1936 年见邃雅斋书店《小罗浮集》"无力致之" , 抄其散曲。1938 年见隆福寺三友堂旧抄本《红雨绿雪楼三种曲》 ,刚用钢笔抄出两种,就被索回;郑振铎原藏乾隆间稿本《水浒传注略》 ,入藏北京图书馆后, 1966 年吴晓铃请三弟宝铃的岳父赵锡蕃代为抄出。 为保留将要绝迹的 《忆真妃子弟书》 1975 年吴先生借启功所藏抄本录副 ,吴晓铃还亲笔抄录了大量清宫承应戏,存亡继绝的苦心让人敬佩。
4 编目特点
吴晓铃的版本目录学在燕京大学得到郑振铎真传。1935 年转入北大后,为了补课,经常扎在图书馆里, "有关古籍版本目录之学的鉴定和分类的知识,我总是找洪宪皇帝袁世凯的驸马张庾楼老人请教。 [2]旧书肆的师傅们"对于书籍内容虽 " 然他们不一定完全明了,可是关于版本的真伪新陈,校勘的精致粗劣却知之最详" ,吴晓铃从买书和交游中增长了见识。 在西南联大, 吴晓铃利用暑假读曲所得编成 《国立中央研究院历史语言研究所善本剧曲目录》又应老师魏建功之约编纂 《鄞县马氏不登大雅文库剧曲目录》 。解放后,为编《曲海新录》《古本戏曲丛刊》《古本小说丛刊》,他又遍阅北京,天津,云南,江西等各大图书馆戏曲,留下《1962 年访书读曲记》和《哈佛大学所藏高阳齐氏百舍斋善本小说跋尾》《加拿大多伦多大学东亚图书馆所藏蓬莱慕氏书库述概》等。